אם מישהו לקח סרטון בשפה האנגלית תרגם אותו, שינה את המילים לפי ראות עיניו ולקח את העובדות בסרטון לסרטון שהוא עשה, תוך ששינה מילים שהיה ניתן להחליפן במילים אחרות, האם זו הפרה של זכויות יוצרים?
לירוי שלום רב,
תרגום או שינוי של מילים של שיר ללא רשות בעלי זכויות היוצרים מהווה לכאורה הפרה של חוק זכות יוצרים.
בברכה,
עו"ד אלי נחום
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד אלי נחום
055-4532717
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
אילה שלום רב, בהעדר הסכם מפורש בכתב שנחתם בינך לבין הלקוח - יש פנים לכאן ולכאן. שאלת הבעלות על זכויות היוצרים בסרטון שהפקת היא מורכבת ותלוית נסיבות אותן צריך לבדוק לעומק על מנת לענות על שאלתך. ...
המשך תשובה