מאת: ידין ירון - איריס ירון אונגר ושות` ונוטריון
למשרד ותק של למעלה מ-30 שנה והוא מונה כ-30 עובדים ותיקים ומנוסים, דוברי 19 שפות שונות. המשרד מחולק ל-3 מחלקות שונות – מחלקת אזרחויות אירופאיות, השקעות ודין זר, מחלקת נזיקין ו מחלקת הגיל השלישי. המשרד ממוקם בתל אביב ומעניק שירות ברחבי הארץ.
עו"ד ונוטריון האודייק עלה לישראל מהולנד ועוסק בהוצאת אזרחות הולנדית והשקעות נדל"ן בהולנד. כמו כן, מספק שרותי תרגום נוטריוני מהשפות הולנדית, פלמית, גרמנית, אנגלית, ועברית
אני צריכה להגיש תעודת לידה ותעודת נישואין מתורגמות לאנגלית עבור רישום ללימודים בגרמניה. שילמתי לנוטריון בארץ שתרגם ואישר את המסמכים. החברה שמנהלת את הרישום אומרת שהמסמך לא תקף אצלם כי חסרה עליו חותמת אפוסטיל. האם האישור של הנוטריון הישראלי באמת לא מספיק כדי שהמסמך יהיה קביל? האם אני צריכה לשלם שוב לנוטריון כדי שהוא יוסיף לי אותה למסמכים שכבר אצלי?
תרגום נוטריוני למסמכים בגרמניה בלי חותמת אפוסטיל
שלום רב,
כל מסמך רישמי המוגש בחו"ל נזקק לחותמת אפוסטיל עליו, כדי לאמת את האותנטיות שלו במדינה הזרה.
את לא צריכה לשלם שוב לנוטריון.
כל מה שעליך לעשות הוא לקחת את המסמכים המקוריים, הכוללים את האישור הנוטריוני, ולפנות לאחד מבתי-משפט השלום במחוז בו יושב הנוטריון.
(למשל: אם משרדו בתל-אביב, את יכולה לפנות לבימ"ש השלום בת"א או בהרצליה).
במזכירות ביהמ"ש יש "מחלקת אפוסטיל" ושם יבדקו את המסמך ואת פרטי הנוטריון, ואם הכל תקין - ידביקו לך את מדבקת האפוסטיל בגב האישור הנוטריוני תמורת אגרה של 41 ש"ח לכל אפוסטיל. אין מע"מ על אגרה זו.
האפוסטיל למעשה הינו חותם רישמי של משרד המשפטים הישראלי המאשר שהנוטריון הוא אכן נוטריון פעיל במדינת ישראל ורשיונו לא נשלל.
בהצלחה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
אבי נולד ברומניה בשנת 1938, שרד את הגטאות באזור טרנסניסטריה ועלה ארצה בשנות החמישים, וכיום הוא מקבל קצבה חודשית מהרשות לזכויות ניצולי שואה . חבר סיפר לנו שייתכן שאבא זכאי לקבל רנטה חודשית נוספת ישירות ממשלת גרמניה. רצינו לבדוק האם הגשת בקשה לקצבה גרמנית עלולה לפגוע בסכומים שהוא כבר מקבל כיום מהמדינה פה בארץ? אילו מסמכים או תנאי סף נדרשים כדי לפתוח את המסלול מול הגרמנים, והאם הטיפול בזה כרוך בתשלום אגרות?
קצבה מהמוסד לביטוח סוציאלי בגרמניה
אילן שלום,
אכן, ישנה היתכנות לזכאות לאביך לקצבה וסכום רטרואקטיבי מהמוסד לביטוח הסוציאלי הגרמני.
לאור שנת לידתו של אביך, אני מעריך כי הקצבה לא תהיה גבוהה ועל כן, למרות שקצבה זו אינה פטורה ונכנסת כהכנסה במבחן ההכנסה, במקרה שלו יהיה נכון לנסות להשיגה.
אני צריך להגיש לשגרירות בגרמניה מסמכים מהארץ - תעודת לידה, תעודת נישואין ופסק דין של גירושין. רציתי לדעת מה ההבדל בין "אישור הצהרת מתרגם" לבין "אישור נכונות תרגום" על ידי נוטריון? האם הנוטריון חייב לשלוט בגרמנית כדי לאשר את התרגום?
אישור תרגום נוטריוני ואפוסטיל בגרמניה
שלום דקל,
מדובר בשני אישורים-נוטריוניים שונים לגמרי.
"אישור נכונות תרגום" הוא מסמך שהנוטריון מצרף אותו לתרגום שהוא, הנוטריון, ערך בעצמו.
בגוף האישור ישנה הצהרה של הנוטריון שהוא שולט היטב בשפת-המקור ובשפת-התרגום ושהוא ערך את התרגום בעצמו (והוא כמובן אחראי לנכונות התרגום).
"אישור הצהרת מתרגם" הוא אישור נוטריוני שמאשר כי המתרגם חתם בפני הנוטריון על תצהיר, לפי הוא - המתרגם - מאשר שהוא בקי בשפת-המקור ובשפת-התרגום והוא זה שאחראי לנכונות התרגום, ולא הנוטריון.
ההבדל בין המסמכים הוא כמובן תהומי, והוא גם בא לידי ביטוי בעלויות -
"אישור הצהרת מתרגם" מחוייב באגרה נוטריונית של 197 ש"ח + מע"מ (לא כולל עלות הכנת התצהיר עצמו. לרוב המתרגמים מכינים את ההצהרה בעצמם ורק חותמים עליה בפני הנוטריון).
"אישור נכונות תרגום" מחוייב באגרות לפי יחידות של 100 מילים בנוסח המתורגם, כך ש-100 המילים הראשונות הן באגרה של 251 ש"ח + מע"מ וכל 100 מילים נוספות (עד 1,000 מילים) - אגרה של 197 ש"ח |+ מע"מ. מעל 1,000 מילים האגרה פוחתת ל-99 ש"ח + מע"מ.
סכום האגרות מעודכן ליום 01/01/2026 (מתעדכן מדי שנה).
אמנם התשלום עשוי להגיע למאות ואף אלפי ש"ח (תלוי באורך המסמך המתורגם), אבל אתה מקבל אותו תחת אחריות אישית של הנוטריון, שהוא אף המתרגם.
ברור מאליו, שעל הנוטריון לשלוט בשפה אותה הוא מתרגם, במקרה שלך - גרמנית.
בהצלחה,
אורית לוי, עו"ד ונוטריון.
אמי בת ה-88 עבדה כנערה בגטו בטרנסניסטריה . היא מקבלת קצבה חודשית מהרשות לזכויות ניצולי שואה בישראל שמענו על חוק הגטאות הגרמני שמאפשר לקבל קצבת זקנה נוספת מגרמניה עבור מי שעבד בגטו מרצון חופשי. רציתי לדעת האם הגשת תביעה לקצבה מגרמניה עלולה לפגוע בגובה הקצבה שהיא מקבלת מהארץ? האם יש כפל קצבאות במקרה הזה?
קצבה נוספת מהמוסד לביטוח הסוציאלי בגרמניה
מועדים לשמחה,
הקצבה בגין עבודה תמורת שכר או שווה שכר (מה שאתה קורה לו "רצון חופשי" וזהו מונח שאני לא מסכים לו) אינה מוגדרת תחת הכנסה נקיה ממבחן הכנסה.. זה אומר שבהחלט יכול להיווצר מצב בו תיפגע הקצבה שאמך מקבלת מהרשות לזכויות ניצולי השואה. אני סבור שנכון להגיש בקשה למוסד לביטוח הסוציאלי, לפחות כדי לקבל את התגמול הרטרואקטיבי שהוא יכול להיות בסכומים משמעותיים מאד. במקרה הכי גרוע- מבטלים את זה אחר כך.
הייתי ברילוקיישן בגרמניה לפני 3 שנים, עבדתי שם כשכיר וצברתי חסכונות וקרן פנסיה מקומית, ולאחרונה חזרתי לישראל והוגדרתי כתושב חוזר רגיל. במהלך התקופה בחו"ל לא הגשתי דוחות בישראל ולא דיווחתי על ההכנסות, וכעת אני שוקל להעביר את הכספים שצברתי לחשבון בנק בארץ. האם קיימת חובת דיווח או תשלום מס בגין הכספים שנצברו, והאם מומלץ לפעול במסגרת גילוי מרצון לפני העברת הכספים?
חזרה מרילוקיישן בגרמניה
המקרה שלך מורכב.
צריך להבין ולחשב את כמות הימים שלך בישראל בהתאם לדו"ח כניסות ויציאות.
אינך נחשב כתושב חוזר לפי הוראות הפקודה אולי בביטוח לאומי.
חושב שיש פתרונות מתאימים יותר מגילוי מרצון אבל אתה צריך ייעוץ מסודר יש פה כל כך הרבה משתנים במקרה שלך שקשה לי לענות לך.
שבת שלום,
אבידור
מאת: ידין ירון - איריס ירון אונגר ושות` ונוטריון
