נולדתי בפולין בשנת 1950. ברשותי תעודת לידה פולנית. עלינו לארץ בשנת לידתי. האם אני זכאית לאזרחות? אבי נולד בלמברג. אין לי מסמכים על כך. ברשותי מסמך בפולנית "DOWOD TOZSAMOSCI' האם אפשר לומר לי מה זה?
היות ועלית ארצה לפני שינוי חוק האזרחות כי אז אזרחותך נגזרת מאזרחות אביך. יהא עלייך להשיג את רישום לידתו מן העיר לבוב (כיום באוקראינה). המונח הפולני שצויין בהודעתך פירושו "תעודת זהות".
מובן כי תצטרכי להמציא גם את תעודת הנישואין של הורייך לשם התחלת התהליך.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד ונוטריון רון כהנא
053-9428895
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
יש בידי עוך מסמך בפולנית. איני יודעת שפה זו. לאן אוכל לפנות לתרגום מסמך זה?
מה העלות של השגת תעודת לידה מלבוב?
תודה,
אידה
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד ונוטריון רון כהנא
053-9428895
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
הייתי מציע כי תפני אלי בלשונית "יעוץ אישי" ואז אוכל לנסות לסייע לך באופן פרטני.
רון כהנא
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד ונוטריון רון כהנא
053-9428895
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שלום שיר בפנייתך חסרים פרטים מהותיים ביחס לסוגיות אחדות, וחסרונם מונע ממני להשיב לך תשובה מושכלת. את מוזמנת ליצור עמי קשר בייעוץ אישי לשם בירור מעמיק יותר של עניינך הפולני. תודה....
המשך תשובה