שלום, אני מעוניין לתרגם ספר מאנגלית שלא קיימת לו מהדורה מתורגמת לעברית. מה אומר החוק בעניין?
אופיר שלום רב,
עליך לאתר את בעלי הזכויות בספר (בד"כ שמותיהם מופיעים בעמוד הראשון או השני של הספר), ליצור איתם קשר ולבקש מהם רישיון לתרגום הספר. במידה והזכויות לתרגום לא בידם הם אמורים להפנות אותך לבעל הזכויות המתאים.
חג שמח ובהצלחה,
עו"ד אלי נחום
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד אלי נחום
053-9428587
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
שני שלום רב, אין הבדל בנושא זכויות היוצרים בין הוצאה עצמאית להוצאה באמצעות הוצאת ספרים, ואין לשכת רישום ממשלתית של זכויות יוצרים (כמו שיש לגבי פטנטים, סימני מסחר ועיצובים). מה שחשוב מבחינת הוא שבעמ...
המשך תשובה