שלום, אני מעוניין לתרגם ספר מאנגלית שלא קיימת לו מהדורה מתורגמת לעברית. מה אומר החוק בעניין?
אופיר שלום רב,
עליך לאתר את בעלי הזכויות בספר (בד"כ שמותיהם מופיעים בעמוד הראשון או השני של הספר), ליצור איתם קשר ולבקש מהם רישיון לתרגום הספר. במידה והזכויות לתרגום לא בידם הם אמורים להפנות אותך לבעל הזכויות המתאים.
חג שמח ובהצלחה,
עו"ד אלי נחום
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד אלי נחום
055-4532717
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
דניאלה שלום רב, הכלל הבסיסי והראשוני בדיני זכויות יוצרים הוא איסור על העתקת יצירה. זה פחות או יותר מה שאת רוצה לעשות וזה כמובן אסור בתכלית האיסור. לא מספיק לשנות כמה פרטים בציור כי גם אז מדובר בהעת...
המשך תשובה