שלום וברכה, אם רשמתי במשרד של הזכויות יוצרים בארה"ב ספר שכתבתי בעברית. האם אני צריך לרשום גם את התרגום לאנגלית במשרד בארה"ב?
איל שלום רב,
לצערי אין ביכולתי לענות על שאלתך. אוסיף רק שההגיון הבריא שלי אומר שלא יזיק לרשום גם את התרגום באותו אופן.
בהצלחה,
עו"ד אלי נחום
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד אלי נחום
055-4532717
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר
ל.ח. שלום רב, הענקת שם לעסק שהינו דומה לשם עסק קיים עלולה להוות הפרה של זכויות יוצרים של צד שלישי באותו שם וכן גם הפרה של חוקים אחרים (כגון פקודת סימני המסחר, פקודת הנזיקין ועוד). בכל מקרה לא ניתן ...
המשך תשובה