נישואין אזרחיים בשבדיה. האם תרגום הניירת צריך להיות באנגלית או בשבדית?האם יש צורך בחותמת נוטריון?
שלום רב,
עליך להפנות את שאלתך לשגרירות שבדיה בישראל, או לשגרירות ישראל בשבדיה, או למי שמסייע לך לערוך את הנישואין האזרחייים בשבדיה.
בהצלחה.
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד נוטריון ומגשרת אורית לוי
053-7101175
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר

שלום אור, האגרות הנוטריוניות לאישור מסמכים מתורגמים מחושבות לפי מספר המילים שבנוסח המתורגם: עד מאה מילים ראשונות = 206 ש"ח + מע"מ, כל 100 מילים נוספות = 164 ש"ח + מע"מ (עד 1,000 מילים. מעל 1,000 מיל...
המשך תשובה