הגיעה לפתחי בקשה לעריכת צוואה לאדם שהוא דובר רוסית ומבין קצת עברית. אני אינני דובר רוסית, האם ניתן כי במעמד החתימה יתרגם דובר רוסית את הצוואה למוריש והדבר יתועד בווידאו. או שמא ישנה חובה לשלוח את המוריש לנוטריון דובר רוסית אשר יתרגם את הצוואה עבורו.
רועי שלום רב,
מבחינת דרישות החוק, ניתן לערוך צוואה בשפה שאינה מובנת למוריש, ובלבד שתוכן הצוואה פורש והוסבר לו. עם זאת, עריכת צוואה בשפה שאינה שפת המוריש, גם אם היא תתורגם לו בעל פה, מהווה פתח לטענות פסלות, שגם אם תידחנה, עלולות להפוך למאבק משפטי יקר וממושך.
בברכה,
גיל בר-זהר, עו"ד
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד עידו לשם
055-4532760
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר

שלום שושנה, אם אכן מדובר בצוואה הדדית כהגדרתה בסעיף 8א לחוק הירושה על כל מגבלותיה, ואם העיזבון כבר חולק, יהא עלייך להחזיר את מה שירשת כדי לערוך צוואה חדשה השונה בהוראותיה מהצוואה ההדדית. מובן שהתשובה...
המשך תשובה