שלום רב, אני עומדת להגר לקנדה לתקופה בלתי מוגבלת. כבר הפקתי תרגום נוטריוני למסמכים שלי (עו"ד מיגל עבאדי) אבל אני בטוחה שפספסתי עוד דברים בדרך...יש לך אולי המלצה מה עוד צריך?
שלום רחל,
לשאלתך, המלצתי היא לפנות לשגרירות קנדה בישראל ולברר את הפרטים, הם בוודאי יודעים באיזה מסמכים יש צורך במקרה של הגירה.
אפשרות אחרת היא לפנות לשגרירות ישראל בקנדה (בדוא"ל או טלפונית) ולעשות את אותו בירור, או - לברר עם מישהו שכבר עבר את התהליך וייתן לך טיפים.
בהצלחה !
שאלו את מנהל/ת הפורום:
עו"ד נוטריון ומגשרת אורית לוי
055-4532769
המידע המוצג כאן אינו מהווה ייעוץ משפטי ו/או המלצה מכל סוג ו/או חוות דעת, מומלץ לפנות לייעוץ מקצועי טרם נקיטת כל הליך. כל הסתמכות על המידע המוצג כאן היא באחריותך בלבד. הגלישה באתר היא בכפוף לתקנון האתר

שלום רב, תפקיד הנוטריון הינו לאמת את מי שחותם בפניו, ולכן אימות החתימה ע"י הנוטריון יכול להיעשות גם כאשר המלל במסמך עליו חותם מייפה-הכח הינו בכתב יד. אין דרישה בחוק שיפוי-כח יהיה מודפס דוקא. כמובן ...
המשך תשובה