- תל אביב (3)
- ירושלים (1)
- חיפה (2)
- באר שבע (1)
- נתניה (3)
- אשדוד (1)
- רמת גן (2)
- אשקלון (1)
- פתח תקווה (3)
- ראשון לציון (3)
- מודיעין (1)
- הרצליה (2)
- רעננה (1)
- בני ברק (1)
- גבעתיים (2)
- חולון (2)
- רחובות (1)
- בת ים (1)
- אוסטריה (8)
- אנגליה (3)
- ארצות הברית (8)
- בולגריה (6)
- גרמניה (7)
- הולנד (4)
- הונגריה (3)
- ויזות (9)
- ספרד / דרכון (6)
- פולין (3)
- פורטוגל / דרכון (9)
- קנדה (2)
- רומניה (11)
- ויזה לארה"ב (6)
- אזרחות ישראלית - ויזה לישראל (23)
- אוסטרליה
- משפט בינלאומי (8)
- אוקראינה (1)
- איטליה (3)
- אכיפת פסק דין אמריקאי (1)
- אכיפת פסקי חוץ (5)
- אסטוניה (1)
- אשרת שהייה בצרפת (1)
- בלגיה (3)
- גיאורגיה (2)
- דרום אמריקה (1)
- דרום אפריקה
- דרכון אירופאי (7)
- דרכון צרפתי | אזרחות צרפתית (5)
- הגירה לישראל (11)
- הודו
- השבת רכוש (4)
- חוות דעת דין אמריקאי (1)
- חוות דעת דין זר (6)
- טורקיה
- יוון (4)
- לטביה (2)
- ליטא (3)
- מולדובה (1)
- מרוקו (3)
- סין
- סלובקיה (3)
- צ'כיה (3)
- רוסיה (1)
- שוויץ (1)
- תרגום משפטי (3)
- קפריסין (1)
-
בלי פורמן עורכת דין
ירושליםמשרד עורכת דין בלי פורמן הוא משרד בוטיק העוסק במתן שירותים משפטיים מקיפים בתחומי הקניין הרוחני, דיני חברות, גישור משפחתי, הגירה. כמו כן, מתן שירותי תרגום מסמכים משפטיים בכ-100שפות שונות.
המשרד שלנו חרט על דגלו מתן שירות מקצועי, אישי ובלתי מתפשר לכל לקוח, תוך ליווי צמוד ושקיפות מלאה לאורך כל הדרך. -
משרד עו"ד פינקו - ברקן
רמת גןמנהל/ת פורום מקצועי באתר din
משרד עו"ד אייל ברקן הוא משרד ותיק העוסק בהוצאת אזרחות ודרכון רומני ופורטוגלי, תרגום נוטריוני לרומנית או מרומנית, וכן בהנפקת תעודות אפוסטיל. המשרד מתנהל מול כלל הרשויות, הן בישראל והן ברומניה ובפורטוגל.
-
עו"ד איווה אשכנזי
תל אביבמנהל/ת פורום מקצועי באתר din
עו"ד איווה אשכנזי דוברת ברמת שפת אם – גרמנית, אנגלית, צ'כית, סלובקית, עברית וכן שולטת בשפות הבאות - צרפתית, ספרדית, איטלקית ולטינית.
זקוקים לתרגום משפטי מקצועי לחוזים, פסקי דין, צוואות ועוד?
תרגום משפטי נדרש לצורך תרגום מסמכים משפטיים או רשמיים משפה אחת לאחרת באופן נאמן למקור. תרגום משפטי מחייב ידע מקצועי והכרת מונחים משפטיים רבים, וזאת נוסף על ידיעת שפת המקור ושפת היעד על בוריין.
תרגום משפטי כולל תחומים רבים כגון תרגום חוזים והסכמים, תרגום תעודות לידה, תעודות נישואין ותעודות פטירה, תרגום צוואות וירושות, תרגום נוטריוני, תרגום מסמכים אקדמיים, תרגום פטנטים, תרגום כתבי תביעות ופסקי דין ועוד. עבור מסמכים רבים יש לקבל אישור נוטריוני כדי שיינתן להם תוקף משפטי מחייב.
לרשותכם משרדי עורכי דין העוסקים בתחום המשפט הבינלאומי ומספקים שירותי תרגום משפטי. אם יש לכם שאלה משפטית, אם רציתם לקבל ייעוץ משפטי ראשוני, מדריך עורכי הדין מאפשר פנייה אל עורכי דין ללא כל התחייבות מצדכם או מצד עורך הדין
