זקוקים לתרגום מסמך מהולנדית או להולנדית? צריכים אישור נוטריוני על תרגום להולנדית? צריכים ייעוץ משפטי?

 

תרגום נוטריוני של מסמכים משפטיים כמו תעודות לידה, נישואין, ירושות וצוואות - נדרש בהליכים משפטיים שונים. לפיכך תרגום המסמך צריך להיות גם איכותי וגם רלוונטי, ועדיף שייעשה על ידי מומחה בתחום המשפטי. מסמך באיכות תרגום גבוהה תביא לתוצאה המיטבית בהליך המשפטי.


תרגום מסמך משפטי להולנדית או מהולנדית נדרש למשל בתחומי דיני משפחה וירושה כפי שצוין לעיל, אך גם בתחום המסחר והמקרקעין. אדם שמעוניין בביצוע עסקאות רכישה, מכירה או השכרה של נכסי נדל"ן יצטרך תרגום נוטריוני של מסמכים הכתובים בהולנדית כדי לבצע את עסקיו ולדאוג שכל האינטרסים שלו בעסקה נשמרים.

 

לרשותכם משרדי עורכי דין העוסקים במשפט אזרחי ובמתן שירותים נוטריוניים לרבות תרגום להולנדית. בחרו עורכי דין והגישו פנייה ללא התחייבות מצדכם או מצד עורך הדין.